Hamlet po śląsku wraca z siłą - to wydanie warto mieć na półce

Hamlet po śląsku wraca z siłą - to wydanie warto mieć na półce

FOT. Teatr Śląski Katowice

W Katowicach klasyka dostała nowe, bardzo lokalne życie. Biblioteka Śląska wydała „Hamleta” w dwóch wersjach językowych - po śląsku w tłumaczeniu Mirosława Syniawy i po polsku w przekładzie Tadeusza Sławka. To nie jest zwykła literacka ciekawostka, tylko mocny gest w stronę języka, kultury i śląskiej tożsamości 📚

  • „Tragedyja Hamleta, ksiyncia Dynymarku” brzmi dziś zaskakująco świeżo
  • Eseje profesorów dodają tej książce drugie dno
  • Gdzie po tę książkę sięgnąć najprościej

„Tragedyja Hamleta, ksiyncia Dynymarku” brzmi dziś zaskakująco świeżo

„Piyknie dziynkuja, panie”

To właśnie od tych słów zaczyna się śląski Hamlet, a w tym zdaniu jest cały urok tej publikacji - klasyka brzmi znajomo, a jednocześnie zupełnie inaczej. „Tragedyja Hamleta, ksiyncia Dynymarku” pokazuje, że wielki tekst potrafi nie tylko przetrwać próbę czasu, ale też wejść w nowy język bez utraty charakteru 🎭

Wydanie przygotowane przez Bibliotekę Śląską daje czytelnikom możliwość sięgnięcia po tę opowieść w dwóch odsłonach. Z jednej strony jest śląszczyzna Mirosława Syniawy, z drugiej polski przekład Tadeusza Sławka - razem tworzą zestaw, który działa jak literacki dialog między tradycją i współczesnością.

Eseje profesorów dodają tej książce drugie dno

Na tym jednak książka się nie kończy. Śląską edycję wzbogacają teksty dwóch profesorów Uniwersytetu Śląskiego - rektora UŚ prof. Ryszarda Koziołka oraz prof. Tadeusza Sławka, rektora UŚ w latach 1996-2002. W publikacji znalazły się ich eseje: „Na swój sposób” i „Śląsk w pułapce na myszy”.

To właśnie one nadają całości solidny, merytoryczny fundament. Dzięki nim „Tragedyja Hamleta, ksiyncia Dynymarku” nie jest tylko ciekawym eksperymentem językowym, ale też ważnym głosem o miejscu śląskiego języka w kulturze i o tym, jak literatura potrafi opowiadać o tożsamości bez nadęcia, za to z klasą ✨

Gdzie po tę książkę sięgnąć najprościej

Publikację można znaleźć w sklepie teatralnym Pan Stanisław. To właśnie tam czekają książki, które warto mieć pod ręką, jeśli ktoś lubi literaturę podaną w nowym brzmieniu i z lokalnym akcentem.

Książki można kupić w sklepie teatralnym Pan Stanisław.
Książki są dostępne w sklepie teatralnym Pan Stanisław.

na podstawie: Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego w Katowicach.

Ilustracja wykorzystana w artykule została pobrana z zewnętrznego źródła (Teatr Śląski Katowice). W przypadku zastrzeżeń dotyczących praw do zdjęcia prosimy o kontakt.